sosyalmedya

amplogo

Bizans döneminde kullanılan adıyla Konstantinopolis; 1453’te Osmanlı padişahı Fatih Sultan Mehmet’in fethinden sonra Kostantiniyye, İstanbul, Dersaadet gibi değişik adlarla anılmıştır. Bunlardan resmi amaçlarla en çok kullanılanı Kostantiniyye’dir.

Kentin şimdiki adı olan İstanbul’un Konstantinopolis’ten türediği ya da Yunanca “εις τήν Πόλι(ν)” (/is tin boli/) yani “kente” ve “kentte” kullanımının Türkçeleştirilmesiyle oluştuğu kabul görür.

Şehir Osmanlıların eline geçtikten sonra da Konstantinopolis (Kostantiniyye) ismi kullanılmaya devam edilmiştir, bunun yanında İstanbul adı da yaygın olarak kullanılmıştır.

    Osmanlı İmparatorluğu’nun sonlarına doğru İstanbul dışındaki adlar kullanımdan kalkmıştır. Buna karşın diğer dillerde Konstantinopolis adlandırması devam etmiş, kent Osmanlı Türkçesinde استانبول (İstanbul) olarak adlandırılırken Latin harfleriyle yazıldığında Konstantinopolis kullanılmıştır. Türkçede Latin harflerine geçiş sonrasında Türk Devleti diğer ülkelerden kentin Türkçe adını kullanmalarını talep etmeye başlamış, zamanla dünya genelinde İstanbul adı yaygınlaşmıştır.

video
play-rounded-fill

Sosyal medyada Didem Sadeler isimli kullanıcının verdiği bilgiye göre ise; (ki konu bilgi ve belgelerle tam net değildir)

    Osmanlı döneminde İstanbul’a, Kostantinopolis denilmeye devam ediliyordu ve batıdan gelen mektup/ evrakların üzerinde ‘Kostantinapol’ yazılıyordu ve de resmi yazışmalarda bu isim kullanılıyordu.

    Atatürk, şehir adı İSTANBUL olarak yazılmayan mektup veya evrakları Avrupa’ya geri iade ettirdi. Bu durum Batı’yı rahatsız etti ama cumhuriyet yönetimi geri adım atmadı. Şehrin adının İSTANBUL olarak belletilmesi için Abd’de dönemin ünlü bir gurubuna pop müzik yaptırılmasını istedi..

İlk kez 1928’de Paul Whiteman ve onun orkestrası tarafından kayıta alınan şarkının orjinal adı;
İSTANBUL NOT COSTANTİNAPOL !
Yani, “ İstanbul Kostantinapol değildir!” Masrafı Atatürk tarafından karşılandı. 1930’larda bu şarkı bütün dünyaya bütün dillerde duyurulmasına gayret edildi.

Not:
Bu parça asıl 12 Ağustos 1953’te Kanadalı vokal dörtlüsü Four Lads tarafından kaydedildikten sonra popüler oldu.
Bu kayıt 40082 katalog numarası olarak Columbia Records tarafından yayınlandı. İlk olarak 24 Ekim 1953’te Billboard dergisi grafiklerine ulaştı ve ilk 10’da zirveye çıktı ve de grubun ilk “altın rekoru” oldu.

Kaynak: Wikipedia ve Facebook (Didem Sadeler)

GÜNCELLEME : 30.11.2018

Istanbul (Not Constantinople) (İstanbul, Konstantinopolis Değil), sözlerini Jimmy Kennedy’nin yazdığı, bestesi Nat Simon’a ait olan swing tarzında bir şarkıdır.

İstanbul’un Osmanlı fethinden itibaren süregelen isim değişimlerini konu alan bir şarkıdır. İlk kez The Four Lads adlı Kanadalı müzik grubu tarafından 1953`te seslendirilmiştir.

They Might Be Giants adlı müzik grubu şarkının en iyi aranjman (cover) versiyonunu yaratanlar arasındadır. Ayrıca Türk caz yorumcusu Sevinç Tevs de 1970’li yıllarda “İstanbul” adıyla parçanın Türkçe bir aranjmanını yapmıştı.

Tiny Toon adlı çizgi dizinin İstanbul’da geçen bir bölümünde, 2003 yapımı Mona Lisa Gülüşü, Raising Hope dizisinin ilk sezonunun 3. bölümünde, The Simpsons dizisinin 16. sezonunun 13. bölümün sonunda, ve son olarak Danimarkalı Mads Brügger’in 2011 yapımı belgeseli Büyükelçi’nin (Ambassadøren) sonunda kullanılmıştır.

Kaynak: http://www.wikizeroo.net/index.php?q=aHR0cHM6Ly90ci53aWtpcGVkaWEub3JnL3dpa2kvSXN0YW5idWxfKE5vdF9Db25zdGFudGlub3BsZSk

GÜNCELLEME : 30.11.2018

   Bu iletinin gerçeği yansıtmadığını yapımcı Murad Çobanoğlu ve tarihçi Sinan Meydan açıklayıcı bilgilerle Twitter hesabından duyurdu.

   Constantinople  adının değiştirilmesinin posta kanunu yüzünden olduğunu ve yalnızca İstanbul değil, Edirne (Hadrianapolis), Bursa (Brousse), Ankara (Angora), İzmir (Symrna) gibi yerleşik dilde kullanılan Türkçe okumuşları ile değiştirildiğini söyleyen Çobanoğlu, “Gün geçmiyor ki şurada yeni bir şehir efsanesi yaratılmasın. 1953 yapımı ‘İstanbul Not Constantinople’ şarkısıyla Paul Whiteman’ın 1928 yılında yaptığı “C.O.N.S.T.A.N.T.I.N.O.P.L.E” şarkısı birbirinden farklı şarkılardır. Ancak, 1953 yapımı şarkı 1928 yapımı şarkıya gönderme yapar.” diyerek iki şarkıyı paylaştı.

   Tarihçi Sinan Meydan, “Ben 25 yıldır Atatürk’ü inceliyorum, hiçbir resmi belgede, güvenilir kaynakta ve anıda böyle bir bilgiye rastlamadım. Diyerek, sosyal medyada bilerek veya bilmeyerek gerçek dışı çok bilgi yayılıyor. Sosyal medya bilgi çöplüğü gibi, dikkatli olunmalı.” Sözleriyle söylenenlerin gerçek dışı olduğunun altını çizdi.

Kaynak: Odatv

2 thoughts on “Atatürk’ün yaptırdığı pop şarkı

  1. Merhaba Ömer bey yazıyı merakla okudum çok hoşuma gitti, ve ilk buradan öğrendim Atatürk’ümüzün pop parça yaptırdığını. Bu yazıyı sunum yaparak paylaşırsanız şarkının sözleriyle birlikte falan sınıfta öğrencilere izletiriz bizde.
    Kolay gelsin iyi çalışmalar..

    1. Hocam aslında konunun gerçekliğini resmi kaynaklardan onaylayamadım. Araştırmalarım devam ediyor. Slayt şekline getirip buraya ekleyeceğim. Teşekkürler.

Comments are closed.

Translate »